Woes of Yesterday

Anoucheka warns us of yesterday’s woes that’s past and is gone, in this evocative poem, in Different Truths.

Yesterday’s woes should be left where they are

In a reality which has already disappeared

Meant not to be dug up

Meant not to be sought for

Yesterday’s woes should be forgotten

As if they had been erased by Time’s hands

As if they had been blown by the winds

Being mere droplets of sand!

Yesterday’s woes, be they

Love matters or petty sibling bickers 

Or even highly diplomatic disagreements

Should not be kept in the heart

Rather, after having slept over for a night

After having flown to the land being

So elusive during the conscious state

And after having been given a fresh start

Why yesterday’s woes should be treated

As if they had only been just presented to us

And with a fresh new outlook on these

We are to deal with them

With a warm but stoic stature

And a tolerant soul!

Why, since the day does end

Giving rise to a slumbering state

Since that also does end

Giving us all an opportunity

To feel like we have birthed again

Then, pray, of yesterday’s woes

We are to make as if they are the

Caterpillars’ bodies

Now, are we to live as butterflies

Caring never for what we were initially!

Pray, my own yesterday’s woes do I unload my soul of

Yes, and standing on a high cliff

Do I turn them into an invisible heap which I carry in my hand

And keeping my eyes closed

I do blow them away towards the stars

Meant to be disintegrated into the dark mass

Or meant to be swallowed into dark holes

Whichever be their fates

I care not

As long as I remain free from these!

©Anoucheka Gangabissoon

Photos from the Internet

#Poem #Stars #WoesOfYesterday #PastSorrows #DifferentTruths

author avatar
Anoucheka Gangabissoon
Anoucheka Gangabissoon is a primary school educator in Mauritius. She writes poems and short stories on a wide range of subjects. She publishes regularly on online poetry sites and manages her own poetry blog. She has published a collection of poems in print, in her country, titled “Awakened Fancies.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Releated Posts

A Time for Reflection: An Untrodden Path & Human Transience

Sumita translates the song “Jakhon porbe na mor paayer chinnho ei baate,” by Rabindranath Tagore, exclusively for Different…

ByBySumita BhattacharyaNov 21, 2024

The Silent Scream: Love is a Dream

Rajashree’s poem explores the destructive pursuit of power, leaving a trail of sorrow and despair, exclusively for Different…

ByByRajashree MohapatraNov 20, 2024

No Licks, No Bows

Mehzabeen’s poem explores individuality and authenticity, challenging conformity in a world that values flattery. It embraces unique perspectives,…

ByByMehzabeen HussainNov 19, 2024

Compose on You…

A poignant poem about loss of a friend, an elegy, by Rituparna, exclusively for Different Truths. There lies…

ByByRituparna KhanNov 15, 2024