• Home
  • Poem
  • Reinventing Ourselves for Magical Recovery
Image

Reinventing Ourselves for Magical Recovery

An autobiographical poem, by Pankhuri, about exploitation, scheming, framing and lastly, hope. An exclusive for Different Truths.

Pronounced an illegal immigrant
Out of the blue
In my own front porch
Where I had planted the grass green
A few months back
Had installed the security alarm
Now buzzing ironically!
I, rendered stateless
Disqualified homeowner
By an academic politics
Which having lured me to bed
By the charms of one professor,
Who then needed me to go elsewhere for
Studies doctoral, had cancelled my study permit
After having me drop my nearly achieved green card
On the wrongful complaint of a professor
Who had been following me,
And yes, it was my husband
Who had asked, “Would I like to go home for good?”
When I didn’t greet the stalking prof on the nth
Encounter, in a theatre called ‘four seasons’
Proceeded straight to the University, which had fenced
My entry with charges of criminal trespass
And I still hadn’t imagined they would call Immigration
To take a student, freshly divorced
With pending thesis, and still wonder
What made them so angry?
Or what exactly was their anger about?
What was behind that vendetta that sent me to prison?
Still an enigma! Took a lot of energy
To crawl out of that dirt hole dug up for me!
New University lots of books, hard work
Poetry, free speech, new friends, camaraderie, faith, love
Love of nature, for nature can be a true friend
A guide, a mentor, forever teaching to renew
Reinvent, recharge, and strengthen!

Visual by Different Truths

author avatar
Pankhuri Sinha
Pankhuri Sinha is a bilingual Indian poet and writer. Ten anthologies published, other than many journals, anthologies, home and abroad. Won many prestigious, national-international awards, including the Seemapuri Times Rajeev Gandhi Excellence award, awards in Chekhov festival in Yalta and in Premio Besio Poetry competition in Italy, Sahitto award in Bangladesh, and Premio Galateo in Italy for poetry in mother tongue. Also, awarded by Albania, Nigeria, Romania, etc. Translated in 26 languages.
1 Comments Text
  • What a daring exposition of sexual harrasment and exploitation of women happen in instituions around the globe in different forms and names. I admire your brave writing it’s a powerful feminist poem by a feminist. I just adore you for truthfulness of the emotional lines, as I myself a feminist welcoming such writings.

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Releated Posts

    A Blossoming

    Lipsa Giri Lipsa Giri is a 25-year-old Post Graduate in English Literature, from Baripada, Odisha. Her maiden poetry…

    ByByLipsa GiriMar 31, 2025

    Focus: Violation of Wit, Biodegradable Mannequins, and Baby Export

    Shail Raghuvanshi talks in her weekly News in Verse column about wit violated, about Erode mannequins and South…

    ByByShail RaghuvanshiMar 29, 2025

    Love and Blood in the Spring Equinox

    Sanjukta’s poem explores the human cycle of joy and sorrow, focusing on two interconnected springs: one life-filled and…

    ByByDr Sanjukta DasguptaMar 28, 2025

    Coping with Love, Loss, and Life’s Ephemerality

    Debarati’s five haiku capture life’s transient moments, from sorrow’s echo to joy’s fleeting bloom, captured in nature’s cycles…

    ByByDebarati SenMar 27, 2025