• Home
  • Poem
  • My Friend Lives Across the Border
Image

My Friend Lives Across the Border


Independence Day celebrates freedom and unity, but the world remains divided. In this poem, Sara, from Lahore, speaks of two friends’ yearnings, exclusively in Different Truths.

There is a world divided so coldly
Many stories about it are told so boldly
Each story is proclaimed there
Across the border or where
On one side of the line, my friend was born
We hailed her at dawn
Her eyes were showing the beauty of her native land
As said, I am your only friend,
 
In lands apart, we were living
Our spirits soared with best wishing
We found our way in the twilight
Not on earth is a plight
Together, we sit on a starry night
Whispered secrets in each other’s ears
Time will pass and take away all fears,
Our feelings are sweet and true
Speaking of passions and dreams to value
We share hopes, ambitions grand
Across the border, hand in hand,
We hope to make our bond stronger
Let’s embrace each other and mourn no longer
It is said that love prevails
The mistaken judgement wails
The power of love is always undenied
From hearts to feelings, no one can divide
This line between the lands will be stitched one day
This is all we wish for; this is all we can pray.

Picture design by Anumita Roy

author avatar
Sara Arshad
Sara Arshad is an English teacher. She taught in various institutes all over Lahore, Pakistan. In her free time, she enjoys writing heartfelt personal poetry that makes the reader see the world through her perspective and journey. She is a working member of the South Asian Peace Action Network and a member of the Human Rights Commission of Pakistan. Her syndicated features have made a place in renowned journals around the globe.
2 Comments Text
  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Releated Posts

    Love, Hope and Heartbreak: A 1960-Journey Through History—I

    In 1960, the Indo-Pakistani conflict impacted Azam’s family reunion, highlighting the enduring bonds of family across borders and…

    ByByAzam GillNov 21, 2024

    A Time for Reflection: An Untrodden Path & Human Transience

    Sumita translates the song “Jakhon porbe na mor paayer chinnho ei baate,” by Rabindranath Tagore, exclusively for Different…

    ByBySumita BhattacharyaNov 21, 2024

    The Silent Scream: Love is a Dream

    Rajashree’s poem explores the destructive pursuit of power, leaving a trail of sorrow and despair, exclusively for Different…

    ByByRajashree MohapatraNov 20, 2024

    No Licks, No Bows

    Mehzabeen’s poem explores individuality and authenticity, challenging conformity in a world that values flattery. It embraces unique perspectives,…

    ByByMehzabeen HussainNov 19, 2024